人声久語(拾遺帖つづり)

世の中そんなに捨てたもんじゃないよ あんまり頑張らないで 捨てられるものは捨てて行きましょう

山のあなたへ

山のあなた
カール・ブッセ(上田敏訳)

山のあなたの 空遠く

「幸(さいはひ)」住むと ひとのいふ

噫(ああ)われひとと 尋(と)めゆきて

涙さしぐみ かへりきぬ

山のあなたに なほ遠く

「幸(さいはひ)」住むと ひとのいふ


ドイツのカール・ブッセという詩人の詩です。
上田敏の有名な翻訳詩集「海潮音」に収録されています。

今の私に、とりあえずできることといったら、こんな手をさしのべる事なのだろうか

さいはひ すむと ひとのいふ

 

「尋(と)めゆく」は「探しに行く」という意。
私と同じように「幸せ」を探している人がいました。
でもやっぱり見つかりません。

「涙さしぐむ」は「目に涙がわいてくる」の意。
涙ぐみながら帰ってきたのでした。


「幸せってどこにあるの?」
「本当にあるのかしら?」

「きっと、あるのさ」
「ずっと遠くの山の向こうに」

「あきらめないで尋めゆくことにしよう」

山の向こうにある幸せとは、、、

未だ出会っていない将来の夢、姿、象(かたち)なんだろ

山のかなた ではない あなたへ。。。